|
|
WordReference nu poate traduce exact această frază, dar poți face click pe fiecare cuvânt pentru a afla ce înseamnă:
Nu am putut găsi întreaga frază pe care ai căutat-o. Intrarea pentru"thought" este afișată mai jos. Vezi și: control
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025: | Traduceri principale |
| thought n | (idea) | idee s.f. |
| | I just had a thought: What if we work together? |
| | Tocmai mi-a venit o idee: ce ar fi dacă am lucra împreună? |
| thought n | (result of thinking) | părere s.f. |
| | Having considered the matter, my thought now is that we should give him the job. |
| | După analizarea tuturor circumstanțelor, părerea mea este că ar trebui să-i oferim postul. |
| thought n | (act of thinking) | gânduri s.f.pl. |
| | Even thought seemed to cost Simon an enormous effort. |
| thought n | (purpose) | intenție s.f. |
| | His thought was to help. |
| | Intenția lui era să ajute. |
| thought n | (consideration) (în expresia: give a lot of thought) | a se gândi vb.reflex. |
| | | cumpănire, chibzuire s.f. |
| | She gave a lot of thought to her decision. | | | This matter needs some thought. |
| | S-a gândit mult la decizia ei. |
| Traduceri suplimentare |
| thought n | (philosophy) | gândire s.f. |
| | Philosophers study a body of thought. |
| | Filozofii studiază un curent de gândire. |
| thought n | (reasoning) | rațiune s.f. |
| | You should employ thought, not emotion, to come to a solution. |
| | Ar trebui să folosești rațiunea, nu emoția, pentru a găsi o soluție. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025: | Traduceri principale |
| think⇒ vi | (reflect, consider) | a se gândi vb.reflex. |
| | | a medita, a reflecta vb.intranz. |
| | Bert stepped outside to think for a moment. |
| | Bert a ieșit pentru a se gândi puțin. |
| think [sth]⇒ vtr | (hold an opinion) | a crede vb.tranz. |
| | | a fi de părere că expr.vb. |
| | Perhaps this painting would look better on that wall; what do you think? |
think, think that vtr | (believe) | a crede vb.tranz. |
| | I think Tom's coming with us. I'll just ask him. | | | I think that we should take that road. |
think, think that vtr | (intend, determine) | a crede vb.tranz. |
| | I think I'll go to the grocer's now. |
| | Cred că mă duc la magazin. |
| think⇒ vtr | (remember) | a-și aduce aminte loc.vb. |
| | | a-și aminti vb.reflex. |
| | Can you think of what we did last weekend? |
| | Îți aduci aminte ce am făcut la sfârșitul săptămânii trecute? |
| | Îți amintești ce am făcut la sfârșitul săptămânii trecute? |
think about [sth/sb], think of [sth/sb] vi + prep | (be preoccupied) | a se gândi vb.reflex. |
| | | a preocupa vb.tranz. |
| | He was saddened, and thought about her situation all the time. |
| | S-a întristat și s-a gândit permanent la situația ei. |
| | S-a întristat, îl preocupa permanent situația ei. |
| think of doing [sth] v expr | (consider: doing [sth]) | a plănui să, a intenționa să vb.tranz. |
| | We're thinking of going to that new Italian restaurant tonight. |
| think vi | (reflect) | a se gândi vb.reflex. |
| | | a reflecta vb.intranz. |
| | I don't know at the moment; I need to think about it again. |
| | Nu știu ce să zic pe moment. Trebuie să mă gândesc din nou. |
| | Nu știu încă ce să spun, trebuie să mai reflectez. |
think about doing [sth], think of v expr | (consider possibility) | a îndrăzni să, a cuteza să vb.tranz. |
| | | a se gândi vb.reflex. |
| | Don't even think about asking me to do you any more favours! |
| | Nici să nu îndrăznești să mă rogi să-ți mai fac alte favoruri! |
| think vtr | (regard) | a considera vb.tranz. |
| | He thought it was right to pay his taxes. |
| | Considera că e normal să plătești taxe. |
think, think of vtr | (consider to be [sth]) | a considera vb.tranz. |
| | Yes, I think of him as a friend. |
| | Da, îl consider prieten. |
| Traduceri suplimentare |
| have a think v expr | informal (consider) | a-și lua un răgaz de gândire expr.vb. |
| | | a cugeta, a cumpăni vb.intranz. |
| | Have a think, and tell me what you want to do. |
| think⇒ vi | (meditate, daydream) | a gândi vb.intranz. |
| | | a medita vb.intranz. |
| | Don't bother him, he's thinking. |
| | Nu-l deranja. Gândește. |
| | Nu-l deranja. Meditează. |
think, think of [sth], think [sth] up vi | (conceive of) | a găsi vb.tranz. |
| | He thought of a new way to manufacture pencils. |
| | A găsit un nou mod de fabricare a creioanelor. |
| think of [sth/sb] vi + prep | (take into account) | a ține cont de loc.vb. |
| | | a lua în calcul expr. |
| | You can't leave me! Think of the children! |
| think [sth]⇒ vtr | (expect) | a crede vb.tranz. |
| | What do you think will happen? |
| | Ce crezi că o să se întâmple? |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025: Locuțiuni verbale think | thought |
| think ahead vi phrasal | (predict, prepare for future) | a gândi în perspectivă loc.vb. |
| | When I pack for a vacation, I try to think ahead and bring all the items that I might need. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025: Forme compuse: thought | think |
| a sobering thought n | (reminder of harsh reality) | idee care te aduce cu picioarele pe pământ expr. |
| | It's a sobering thought that thousands of graduates will never find a job. |
deep in thought, in deep thought expr | (thinking intensely) | adâncit în gânduri expr. |
| | | căzut pe gânduri expr. |
| | Deep in thought, she didn't hear him call her name. |
| food for thought n | figurative ([sth] worth thinking about) | bază de reflecție s.f. |
| | | lucru de gândit s.m. |
| | | temă de gândire s.f. |
| | Yes, your ideas have certainly given me food for thought! |
give a second thought to [sth/sb], give [sth/sb] a second thought v expr | informal (consideration) | a acorda importanță expr. |
| | | a se preocupa de vb.reflex. |
| Notă: Often used in the negative. | | | Most people don't give a second thought to the problems of the homeless. |
| give it a second thought v expr | informal (rethink) | a se gândi de două ori loc.vb. |
| | He dropped what he was doing and went to her without giving it a second thought. |
give thought to [sth], give [sth] thought v expr | (consider) | a se gândi la vb.reflex. |
| | Before planting a tree you need to give thought to what is suitable for your garden. |
| it might be thought | (some people may imagine) | se poate presupune |
| | It might be thought that the English are unfriendly, but they are just reserved. |
| logical thought n | (rational, coherent thinking) | gândire logică s.f. |
| | She was distressed after the accident and incapable of logical thought. |
| perish the thought interj | (God forbid) | departe de mine acest gând |
| | Beryl could become my new boss; perish the thought! |
| school of thought n | (collective view) (curent) | școală s.f. |
| | Markham and Fishburn belong to very different schools of thought. |
second thought, on second thought (US), second thoughts, on second thoughts (UK) interj | informal (change of mind) | ezitări s.f.pl. |
| | | răzgândire s.f. |
| | I need to speak to the kids about this; on second thoughts, perhaps I'll wait until my husband gets home. |
| second thought n | (hesitation, consideration) | ezitare, șovăială s.f. |
| | | examinare, analizare s.f. |
| | She accepted the job without a second thought. |
| thought of adj | informal (taken into consideration) | luat în considerare adj. |
thought out, thought-out adj | (planned, considered) | planificat adj. |
| Notă: hyphen used when term is an adj before a noun | | thought process n | (thinking, train of thought) | proces de gândire s.n. |
thought provoking, thought-provoking adj | (that makes you think) | care stimulează gândirea adj. |
| | | provocator, incitant adj. |
| | This book on consumerism is a thought-provoking read. |
| thought up adj | informal (devised, invented) | inventat adj. |
| train of thought n | (sequence of ideas) | șirul gândurilor s.n. |
| | I got confused when I was explaining it, and lost my train of thought. |
| well-thought-out adj | (carefully considered) | bine gândit loc.adj. |
Nu există titluri care să conţină cuvântul (cuvintele) 'thought control'.
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „thought control”.
În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă
|
|